Readyyy! Project Wiki
Readyyy! Project Wiki

MY BEST FRIENDS is SP!CA's third song. It was included in the Vol.3 CD and was both physically and digitally released on September 22nd, 2018.

It was written, composed and arranged by Ryouta Fukuoka.

Lyrics Video:[]

怎Readyyy!怏SP!CAļ¼ˆć‚¹ćƒ”ć‚«ļ¼‰MY_BEST_FRIENDS_ćƒŖćƒŖ惃ć‚Æ惓惇ć‚Ŗ

怎Readyyy!怏SP!CAļ¼ˆć‚¹ćƒ”ć‚«ļ¼‰MY BEST FRIENDS ćƒŖćƒŖ惃ć‚Æ惓惇ć‚Ŗ

Lyrics:[]

 



Wow wow wowā€¦

kono basho ni tadori tsuku made ironna koto o norikoeta yo ne
deatta ano hi ano toki kara tsuyoku, tsuyoku narō to chikatta

onaji mesen de mitsumeru kono saki no mirai
hitori janai karaā€¦ minna to dakaraā€¦
Oh, aruiteku

zutto zutto My best friends bokura, issho sa
(itsudatte itsudatte)
kimi ga ite boku ga iru donna toki demo
(waratte waratte)
mabushī Starlight bokura no Starlight
(kagayaite kagayaite)
ippo sō ippo mae ni susumō
(yume datte kanautte)

kibō afureru aojashin iroasezu ni kagayaiteru hibi
ima mo kono mune no naka ni hora tsuyoku, tsuyoku hokorashige ni

yasashī egao ga soba de itsumo sasaeteru
kokoro wa hitotsuā€¦ minna to hitotsuā€¦
Oh, daijōbu

zutto zutto My best place bokura no ibasho
(yorisotte yorisotte)
boku ga ite kimi ga iru kawaranai mono
(waratte waratte)
mabushī Starlight bokura no Starlight
(kagayaite kagayaite)
ippo sō ippo mae ni susumō
(yume datte kanautte)

yurushi aeru mitome aeru sonzai ga itakara Yeah
te to te o toriaeru sō kizuna
arigatō

zutto zutto My best friends kakegaenai kara
(itsudatte itsudatte)
bokura dake no My best place yuruginai kara
(waratte waratte)
mabushī Starlight bokura no Starlight
(kagayaite kagayaite)
ippo sō ippo mae ni susumō
(yume datte kanautte)




Wow wow wowā€¦

ć“ć®å “ę‰€ć«č¾æ悊ē€ćć¾ć§ć€€č‰²ć‚“ćŖäŗ‹ć‚’ä¹—ć‚Šč¶ŠćˆćŸć‚ˆć­
å‡ŗä¼šć£ćŸć‚ć®ę—„ć‚ć®ę™‚ć‹ć‚‰ć€€å¼·ćć€å¼·ććŖ悍恆ćØčŖ“ć£ćŸ

åŒć˜ē›®ē·šć§č¦‹ć¤ć‚ć‚‹ć€€ć“ć®å…ˆć®ęœŖę„
ļ¼‘äŗŗ恘悃ćŖ恄恋悉ā€¦ć€€ćæ悓ćŖćØ恠恋悉ā€¦
Ohć€ę­©ć„ć¦ć

ćšć£ćØćšć£ćØMy best friendsć€€åƒ•ē­‰ć€äø€ē·’恕
ļ¼ˆć„ć¤ć ć£ć¦ć€€ć„ć¤ć ć£ć¦ļ¼‰
å›ćŒå±…ć¦åƒ•ćŒå±…ć‚‹ć€€ć©ć‚“ćŖꙂ恧悂
ļ¼ˆē¬‘ć£ć¦ć€€ē¬‘ć£ć¦ļ¼‰
ēœ©ć—恄Starlightć€€åƒ•ē­‰ć®Starlight
ļ¼ˆč¼ć„ć¦ć€€č¼ć„ć¦ļ¼‰
äø€ę­©ćć†äø€ę­©ć€€å‰ć«é€²ć‚‚恆
ļ¼ˆå¤¢ć ć£ć¦å¶ć†ć£ć¦ļ¼‰

åøŒęœ›ęŗ¢ć‚Œć‚‹é’写ēœŸć€€č‰²č¤Ŗć›ćšć«č¼ć„ć¦ć‚‹ę—„ć€…
今悂恓恮čƒø恮äø­ć«ć»ć‚‰ć€€å¼·ćć€å¼·ćčŖ‡ć‚‰ć—恒恫

å„Ŗ恗恄ē¬‘é””ćŒć€€å“恧恄恤悂ę”Æćˆć¦ć‚‹
åæƒćÆļ¼‘恤ā€¦ć€€ćæ悓ćŖćØļ¼‘恤ā€¦
Ohć€å¤§äøˆå¤«

ćšć£ćØćšć£ćØMy best placeć€€åƒ•ē­‰ć®å±…å “ꉀ
ļ¼ˆåÆ„ć‚Šę·»ć£ć¦ć€€åÆ„ć‚Šę·»ć£ć¦ļ¼‰
åƒ•ćŒå±…ć¦å›ćŒå±…ć‚‹ć€€å¤‰ć‚ć‚‰ćŖć„ćƒ¢ćƒŽ
ļ¼ˆē¬‘ć£ć¦ć€€ē¬‘ć£ć¦ļ¼‰
ēœ©ć—恄Starlightć€€åƒ•ē­‰ć®Starlight
ļ¼ˆč¼ć„ć¦ć€€č¼ć„ć¦ļ¼‰
äø€ę­©ćć†äø€ę­©ć€€å‰ć«é€²ć‚‚恆
ļ¼ˆå¤¢ć ć£ć¦å¶ć†ć£ć¦ļ¼‰

čØ±ć—ć‚ćˆć‚‹ć€€čŖć‚ć‚ćˆć‚‹å­˜åœØćŒå±…ćŸć‹ć‚‰ć€€Yeah
ꉋćØę‰‹ć‚’å–ć‚Šåˆćˆć‚‹ć€€ćć†ēµ†
恂悊恌ćØ恆

ćšć£ćØćšć£ćØMy best friends怀恋恑恌恈ćŖ恄恋悉
ļ¼ˆć„ć¤ć ć£ć¦ć€€ć„ć¤ć ć£ć¦ļ¼‰
僕ē­‰ć ć‘恮My best place怀悆悋恎ćŖ恄恋悉
ļ¼ˆē¬‘ć£ć¦ć€€ē¬‘ć£ć¦ļ¼‰
ēœ©ć—恄Starlightć€€åƒ•ē­‰ć®Starlight
ļ¼ˆč¼ć„ć¦ć€€č¼ć„ć¦ļ¼‰
äø€ę­©ćć†äø€ę­©ć€€å‰ć«é€²ć‚‚恆
ļ¼ˆå¤¢ć ć£ć¦å¶ć†ć£ć¦ļ¼‰




Before I reached this place here, I overcame so many different things
From that day, that time we met; I vowed to be strong, stronger
Looking at the same view, the future ahead of us
I'm not alone so... with everyone...
Oh, walking on

Forever and ever, My best friends, We're together
(Always, always)
You're here and so am I, anytime
(Laughing, laughing)
Radiant Starlight, Our Starlight
(Shining, shining)
Step by step moving on ahead
(Even dreams come true)

Blueprints of overflowing hope, the shining days that never fade
Even now in my heart; I'll proudly become strong, stronger
With a kind smile, I'll always be by your side supporting you
Our hearts are one... Everyone is one...
Oh, it's okay

Forever and ever, my best place, the place we belong
(Closer now, closer now)
I am here and so are you, that will never change
(Laughing, laughing)
Radiant Starlight, Our Starlight
(Shining, shining)
Step by step moving on ahead
(Even dreams come true)

Because we can forgive, we can acknowledge it Yeah
Together hand in hand, that's our bond
Thank you

Forever and ever, My best friends, they're irreplaceable
(Always, always)
For us alone My best place will never waver
(Laughing, laughing)
Radiant Starlight, Our Starlight
(Shining, shining)
Step by step moving on ahead
(Even dreams come true)
[1]

References[]

  1. ā†‘ Translation provided by rainy-finch on Twitter.